比喻反复无常。明.吴伟业〈银泉山〉诗:「覆雨翻云四十年,专房共辇承恩顾。」也作「翻云覆雨」。
德语 mal so, mal so
【解释】形容人反复无常或惯于耍手段。
【出处】唐·杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
【示例】~四十年,专房共辇承恩顾。 ◎清·吴伟业《银泉山》
【近义词】翻云覆雨、两面三刀
【语法】联合式;作谓语、定语;形容惯于耍手段
【覆字的详细解释】:1.盖住:覆盖。被覆。天覆地载。2.底朝上翻过来;歪倒:颠覆。前车之覆,后车之鉴。3.同“复2”
【雨字的详细解释】:[yǔ]水蒸气升到空中遇冷凝成云,云里的小水滴增大到不能浮悬在空中时,就下降成雨。[yù]古指下(雨、雪等):雨雪(下雪)。雨粟。
【翻字的详细解释】:1.上下或内外交换位置;歪倒;反转:推翻。翻身。车翻了。人仰马翻。2.为了寻找而移动上下物体的位置:翻箱倒柜。从箱子底下翻出来一条旧围巾。3.推翻原来的:翻供。这桩冤案终于翻过来了。4.爬过;越过:翻墙而过。翻山越岭。5.(数量)成倍地增加:翻番。翻了几倍。6.翻译:把德文翻成中文。7.翻脸:闹翻了。把他惹翻了。
【雲字的详细解释】:1.“云”的繁体字。2.水蒸氣遇冷,凝成細水滴,懸浮在空中的團狀物體:“白雲”﹑“烏雲蔽日”。3.雲南省的簡稱:“雲貴高原”。4.姓。如唐代有雲朝霞。5.比喻多:“萬商雲集”。《文選•賈誼•過秦論》:“天下雲集而響應,嬴糧而景從。”