红妆 hóngzhuāng
(1) [rich dress of woman]∶妇女的盛装
当户理红妆。——《乐府诗集·木兰诗》
(2) [beauty]∶代指美女
红妆千万——唐· 李朝威《柳毅传》
妇女的妆饰多红色,故称为「红妆」。《乐府诗集.卷二五.横吹曲辞五.古辞.木兰诗二首之一》:「阿姊闻妹来,当户理红妆。」也作「红装」。
泛指妇女。唐.李中〈采莲女〉诗:「晚凉含笑上兰舟,波底红妆影欲浮。」也作「红装」。
英语 splendid gay female clothing
【紅字的详细解释】:[hóng]1.顏色的名稱。古代指淺紅色。2.多指赤色。3.泛指各種紅色。4.呈現紅色;變紅。5.借指紅色的花。6.借指紅色的布帛之類。7.指用紅色布帛或紅紙包着的禮物。8.血的婉辭。9.喜慶的事。參見“紅白”。10.象徵革命、進步。11.指得寵、出名、走運或事業興旺等。12.紅利的省稱。13.草名。參見“紅草”。14.姓。[gōng]1.同“工”。指紡織、縫紉等手工勞動。參見“紅女”。2.同“功”。古代喪服名。大功服喪十五日,小功服喪十四日。